Vertaalbureau.nl Blog

26 oktober 2007

Vertalingen verkopen

Enkele keren per jaar worden we gebeld door iemand die alleen met mij wil spreken, en dan niet om nieuwe telefoonabonnementen of muisarmvoorkomende polssteunen te verkopen, maar om een partnerschap aan te gaan. Vroeger waren het vaak redactiebureaus, tegenwoordig vooral webbouwers, maar andere achtergronden kunnen ook.

Het idee van de beller is: wij willen onze klanten een breder pakket diensten aanbieden, en vertalingen liggen voor de hand. We hebben veel ervaring met, bijvoorbeeld, het bouwen van meertalige websites, en kunnen onze klanten goed op de voordelen van vertalingen wijzen. Als we dan nog een partij hebben die die vertalingen perfect uitvoert, wordt iedereen er beter van.

In het verleden zijn we regelmatig op dit soort voorstellen ingegaan, en we hebben zelfs de nodige tijd besteed aan het uitwerken van de details (krijgen we een referral met een commissie voor de webbouwer, neemt de webbouwer de opdracht zelf aan en besteedt hij hem tegen gunstig tarief aan ons uit, noemen ze Vertaalbureau.nl of juist niet).

Helaas bleek de wens steeds weer de vader van de gedachte te zijn, want al zijn we soms vrij ver gegaan in de kortings- of commissieregelingen in afwachting van een stroom opdrachten zonder acquisitie, het is er nooit uitgekomen.

De reden is waarschijnlijk dat vertaaldiensten zich domweg niet lenen voor cross-selling. Wie niet al behoefte aan een vertaling heeft, laat zich die niet aanpraten - en anders is hij zo weer weg als hij de eerste prijsindicatie hoort.

En wie ben ik om ze van het tegendeel te overtuigen? Call me a lousy salesman, maar ik kan er niet omheen: onze eigen website is niet eens vertaald. Ik weet heel goed dat dat niet alleen duizenden euro's per taal kost, maar dat die investering er ook pas uitkomt als we ons hele verkoop- en marketingplan aanpassen.

Het verkopen aan klanten die wél weten dat ze een vertaling nodig hebben is al moeilijk genoeg. Vertaalbureau.nl heeft een informatieve website die uitstekend scoort in de zoekmachines, onze medewerkers hebben prettige telefoonstemmen en ik maak offertes op maat. En nog is het niet vanzelfsprekend dat elke aanvraag een opdracht wordt. Geen wonder dat iemand die niet in de vertaalsector thuis is het moeilijk heeft vertalingen te verkopen aan klanten die daar geen behoefte aan hebben.

Labels: , , , ,